Регистрация/Авторизация

По приглашению Института Перевода являющегося, по поручению Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, официальным оператором Франкфуртской книжной ярмарки Федеральное государственное бюджетное учреждение дополнительного профессионального образования «Учебно-методический центр по образованию на железнодорожном транспорте» (ФГБУ ДПО «УМЦ ЖДТ») принял участие в работе Российского национального стенда и выставочных мероприятиях Международной книжной ярмарки в г. Франкфурт-на-Майне с 19 по 23 октября 2016 года.

Франкфуртская книжная ярмарка в издательской среде единодушно воспринимается как главный международный книжный форум года. На ярмарке демонстрировали свою продукцию свыше 7 тысяч крупных и малых издателей из разных стран. Её посетило около 300 тысяч человек - профессиональных участников книжного рынка и обычных любителей книги. На Франкфуртской книжной ярмарке нынешнего года Россия традиционно представила национальную программу. На российском стенде на площади более 150 кв. метров разместились новинки отечественного книгоиздания во всем жанровом многообразии: новые издания русской классики и произведения современных российских авторов, филология и русский язык, произведения для детей и юношества, история и география России, биографии замечательных людей, культура, философия, политика, наука. Всего на стенде представлено около 900 наименований книг более чем 50 отечественных издательств.

Выставочная экспозиция ФГБУ ДПО «УМЦ ЖДТ» была представлена изданиями популяризирующих историю российских железных дорог, историю организации и управления железнодорожным транспортом России, словарей железнодорожных терминов, новых учебных изданий, вышедших в свет в 2016 году по транспортной безопасности.

Презентация изданий проводилась с целью реализации основных направлений Федеральной целевой программы «Культура России» (2012-2018), представления положительного имиджа России как объекта путешествий и вложения инвестиционного капитала.

В рамках деловой программы ярмарки директор Учебно-методического центра по образованию на железнодорожном транспорте Ольга Старых провела переговоры с директором Института Перевода Евгением Резниченко, генеральным директором ММКВЯ Сергеем Кайкиным, начальником управления специальных и международных проектов Центра Ельцина Татьяной Восковской, программным директором Российского национального стенда Ниной Литвинец.

Следует отметить успешные деловые контакты, установленные на ярмарке с генеральным директором литературного агентства Александром Корженевским, литературным агентом издательства «Транспресс» (Германия) Патрицией Хофман, дистрибьютером «Streetlib» (Италия) Марко Кроелла.

Особое внимание во время переговоров директором ФГБУ ДПО «УМЦ ЖДТ» Ольгой Старых с Марко Кроелла было уделено возможности перевода книг Учебно-методического центра в электронный вид и их распространения.

На Международной книжной ярмарке во Франкфурте–на–Майне достигнуты договоренности о покупке авторских прав издательства Springer (Германия) для издания на русском языке книг зарубежных авторов по перевозке опасных грузов автомобильным и железнодорожным транспортом, логистике.

Всего с 2007 года на Франкфуртской книжной ярмарке заключены договора и изданы на русском языке девять книг зарубежных авторов по актуальным направлениям железнодорожного транспорта.









Вверх
Наши партнеры